世界の録音法:国別に見る同意ルール(2026年版)

録音に関する同意のルールは国ごとに定められており、世界共通の基準を設ける国際条約は存在しない。基本的な分かれ目は、参加者の一人が他の参加者に告知することなく録音できる一方当事者同意と、すべての参加者の同意を要する全当事者同意の違いにある。ドイツ刑法(StGB)第201条とカナダ刑法第184条(2)(a)は、この違いを端的に示している。
世界の録音法:国別に見る同意ルール(2026年版)
録音の同意に関する法律は、各国がそれぞれ定めている。世界共通のルールを定める国際条約は存在せず、すべての大陸を対象とする地域協定も存在しない。カナダでは一方当事者同意で足りる行為が、ドイツでは全当事者同意を要する。オーストラリアのある州で適法な行為が、隣の州では刑事犯罪となることもある。本ガイドでは、こうした世界の枠組みを解説し、一方当事者同意と全当事者同意の分布を整理したうえで、本サイトが提供するすべての国・地域別ハブへのリンクを示す。
本稿の情報は2026年5月15日時点で確認済みである。本稿は一般的な法律情報を提供するものであり、法的助言ではない。法律は変わりうるため、録音の前には必ずその国の現行ルールを確認されたい。
対象範囲: 本稿では、世界85の国・地域別ハブにわたる私的録音の同意法を取り扱う。米国の州ごとの詳細な規定は対象としていない。それについては米国の録音法を参照されたい。オーストラリアの州レベルの規定については、オーストラリアハブおよび、下記オセアニアの節に掲載する8つの州別ページで扱っている。
クイックアンサー
録音法は世界共通ではなく、各国がそれぞれ定めている。どの国においても核心となる問いは、会話を録音する前に会話のすべての当事者の同意が必要か、それとも参加者自身の同意だけで足りるか、という点である。
一方当事者同意の国では、会話の参加者が他の当事者に告げることなく録音することが認められている。カナダ刑法第184条(2)(a)、英国の2000年捜査権限規制法(RIPA)、日本の個人情報の保護に関する法律(個人情報保護法、APPI)は、いずれも会話当事者による録音を認める枠組みを採用している。これらの枠組みでは、録音機器を持つ者自身がその場に居合わせていることをもって、同意の要件を満たすとされる。
全当事者同意の国では、会話に関わるすべての者の同意が求められる。ドイツ刑法第201条とフィリピンの盗聴防止法(共和国法第4200号)はその明確な例であり、録音者が会話の当事者であっても、全員一致の同意なく録音を行うことは刑事犯罪となる。
第三の類型として、中東地域、東南アジアの一部、そして欧州の大陸法諸国の中で増えつつある国々では、一方当事者同意か全当事者同意かにかかわらず、録音を一種のデータ処理として扱い、目的や比例性の観点からの審査に服させる制度を採用している。
一方当事者同意と全当事者同意:世界的な傾向
各国が採用する同意モデルは、多くの場合その国の法的伝統と監視をめぐる歴史を反映している。
コモンロー諸国(英国、カナダ、オーストラリア連邦、インド、英語圏カリブ海諸国の大半、ニュージーランド、南アフリカ、ジンバブエ)では、一般に一方当事者による録音が認められている。これらの国の録音ルールは、包括的なプライバシー法典によってではなく、プライバシー、証拠、通信に関する制定法を解釈する裁判所の判断の積み重ねによって発展してきた。カナダ刑法第184条(2)(a)はその最も明確な表現であり、私的な通信の当事者は、他の当事者の同意なくこれを傍受することができると定めている。
大陸法諸国は、その扱いにより大きなばらつきがある。ドイツ(刑法第201条)、ギリシャ(刑法第370A条)、ポルトガル、スイス、クロアチア、キプロス、スロバキア、スロベニアは全当事者同意を要件とし、違反には刑事罰が科される。フランス(刑法第226条の1)も全当事者方式を採用しており、私生活の保護を重んじる強い伝統によって裏打ちされている。これに対し、イタリア(刑法第615条の2および第617条)、スペイン、ベルギー、オランダ、ノルウェー、スウェーデン、フィンランド、ラトビア、ポーランド、チェコ、ルーマニア、エストニアは、それぞれの制定法の枠組みの中で一方当事者方式を採用している。
GDPRによる上乗せ規制。 欧州連合(EU)および欧州経済領域(EEA)全域では、一般データ保護規則(EU)2016/679(GDPR)が、個人データの処理に該当する録音に適用される。GDPRは、適法根拠(同意、正当な利益、または法的義務)、データの最小化、そして明確な保存期間の設定を求めている。一方当事者同意を採用するEU加盟国であっても、個人的・家庭内使用のための録音は第2条(2)(c)によりGDPRの適用範囲外となるが、これを公に共有したり商業的に利用したりする場合には適用対象となる。この上乗せ規制の詳細についてはEUの録音法ハブを参照されたい。
中東・北アフリカ地域の国々は、全当事者同意に大きく傾いており、無断録音を単なるプライバシー侵害としてではなく、名誉、尊厳、国家の安全保障への脅威として扱う傾向がある。バーレーン、エジプト、イラン、ヨルダン、クウェート、オマーン、カタール、サウジアラビア、チュニジア、トルコ、UAE(アラブ首長国連邦)はいずれも全当事者の同意を要件とし、違反には刑事罰を科している。
アジアの扱いは一様ではない。日本、インド、インドネシア、ベトナム、タイ、韓国、香港、台湾、シンガポールは、一方当事者方式または実質的に許容度の高い方式を採用している。バングラデシュ、マレーシア、ネパール、パキスタン、フィリピンは、全当事者方式または制限的な枠組みに傾いている。
サブサハラ・アフリカは、その多くが制定法上、一方当事者方式または黙示の同意による方式を採用している。ケニア、ナイジェリア、南アフリカ、ジンバブエ、タンザニアは、いずれも当事者による録音を認めている。カメルーン、ガーナ、モザンビーク、ルワンダ、セネガルは、より厳格な同意要件を課している。
ラテンアメリカは、ほぼ二分されている。アルゼンチン、ブラジル、チリ、コスタリカ、エクアドル、メキシコ、ペルー、ウルグアイ、ベネズエラは一方当事者による録音を認めている。コロンビア、パナマ、パラグアイは全当事者同意を要件としている。
| 地域 | 典型的なモデル | 主な例外 |
|---|---|---|
| EU / EEA | GDPRによる上乗せ規制を伴う一方当事者方式 | ドイツ、ギリシャ、ポルトガル、クロアチア、キプロス、スロバキア、スロベニア(全当事者方式) |
| 中東・北アフリカ | 全当事者方式 | イスラエル(一方当事者方式) |
| コモンロー系英語圏諸国 | 一方当事者方式 | オーストラリアの一部の州(州により全当事者方式) |
| ラテンアメリカ | 一方当事者方式が多数派 | コロンビア、パナマ、パラグアイ(全当事者方式) |
| アジア | 一方当事者方式が多数派 | バングラデシュ、マレーシア、ネパール、フィリピン(全当事者方式) |
| サブサハラ・アフリカ | 一方当事者方式が多数派 | カメルーン、ガーナ、モザンビーク、ルワンダ、セネガル(より厳格) |
本ガイドの使い方
以下のディレクトリにある各リンクは、適用される制定法、同意モデルと罰則、最近の裁判例、具体的な場面(職場、報道、警察、ビデオ通話)に関する解説、そしてFAQセクションを備えた、各国の詳細なハブページにつながっている。
以下の地域別ディレクトリから、該当する国を選択されたい。個別に掲載されていないEU加盟国については、EUの録音法ハブがEU加盟27か国すべてを網羅している。

地域別ディレクトリ
北米
カナダとメキシコはいずれも一方当事者同意の枠組みを採用しているが、メキシコの連邦刑法には、憲法第16条に由来する上乗せの保護が加わっている。カナダと米国との間の国境をまたぐ通話は非常に多く、両国の法律が同時に適用される場合がある。米国の連邦盗聴法(合衆国法典第18編第2511条)は連邦レベルで一方当事者同意を定めているが、米国の11州は全当事者同意を要件としている。
- カナダの録音法:刑法第184条(2)(a)に基づく一方当事者同意。州のPIPAおよびPIPEDAによる上乗せ規制あり
- メキシコの録音法:一方当事者同意。連邦刑法第177条から第178条。LFPDPPP(個人データ保護法)によるデータ保護規定あり
米国の州ごとの規定については、米国の録音法を参照されたい。
ラテンアメリカ・カリブ海地域
ラテンアメリカでは、両方の同意モデルが混在している。ブラジルの連邦最高裁判所(STF)は、HC 91.867(2012年)を含む複数の判決において、一方当事者による録音を証拠として採用できると認めている。これに対しコロンビアの憲法裁判所は逆の立場を取り、全当事者同意を要件としている。
- アルゼンチンの録音法:一方当事者同意。刑法第153条
- ブラジルの録音法:一方当事者同意。連邦最高裁判所(STF) HC 91.867号事件およびRE 402.717号事件
- チリの録音法:一方当事者同意。情報活動に関する第19.974号法。2022年個人データ保護改正
- コロンビアの録音法:全当事者同意。刑法第269C条。憲法裁判所の判例
- コスタリカの録音法:一方当事者同意。刑法第234条
- エクアドルの録音法:一方当事者同意。包括的組織刑法典(COIP)
- パナマの録音法:全当事者同意。刑法第167条
- パラグアイの録音法:全当事者同意。刑法第146条
- ペルーの録音法:一方当事者同意。刑法第162条。2024年NCII(非同意性的画像)改正
- ウルグアイの録音法:一方当事者同意。第18.331号法。GDPR十分性認定に相当する枠組み
- ベネズエラの録音法:一方当事者同意。刑法第48条から第49条。法の支配をめぐる執行上の懸念あり
欧州
欧州は、各国の国内同意モデルにかかわらずEUのGDPRが加盟27か国すべてに適用されるため、最も複雑な地域である。EUの録音法ハブでは、GDPRが各国の盗聴関連法とどのように関わるかを解説しており、個々の国別ページとあわせて参照することが望ましい。

地域ハブ(EUの文脈はまずこちらから):
- EUの録音法:GDPR、AI Act、同意ルール、そして加盟27か国すべてを対象とする国別解説
各国別ハブ:
- オーストリアの録音法:全当事者同意。刑法(StGB)第120条。最長1年の拘禁刑
- ベルギーの録音法:一方当事者同意。刑法第314条の2。GDPRによる上乗せ規制あり
- ブルガリアの録音法:刑法第3章に基づく同意規定。GDPR適用あり
- クロアチアの録音法:全当事者同意。刑法第132条。GDPR適用あり
- キプロスの録音法:全当事者同意。刑法(Cap. 154)。GDPR適用あり
- チェコの録音法:一方当事者同意。刑法第182条。2025年ディープフェイク規制
- デンマークの録音法:一方当事者同意。刑法第263a条。ディープフェイク著作権法(審議中)
- エストニアの録音法:一方当事者同意。刑法第156条。GDPR適用あり
- フィンランドの録音法:一方当事者同意。刑法第24章。2024年制定のNCII(非同意性的画像)規制
- フランスの録音法:全当事者同意。刑法第226条の1
- ドイツの録音法:全当事者同意。刑法(StGB)第201条。最長3年の拘禁刑
- ギリシャの録音法:全当事者同意。刑法第370A条。最長2年の拘禁刑
- ハンガリーの録音法:1978年第IV号法(刑法)に基づく同意規定。2025年AI関連規制
- アイスランドの録音法:一方当事者同意。一般刑法第229条。2024年制定のNCII法
- アイルランドの録音法:一方当事者同意。1983年郵便・電気通信サービス法。2025年から2026年にかけての改正動向
- イタリアの録音法:一方当事者同意。刑法第615条の2および第617条。GDPR適用あり
- ラトビアの録音法:一方当事者同意。刑法第144条。GDPR適用あり
- ルクセンブルクの録音法:全当事者同意。刑法第314条の1。AI関連規制あり
- オランダの録音法:一方当事者同意。刑法(Wetboek van Strafrecht)第139a条。AVG(GDPR)適用あり
- ノルウェーの録音法:一方当事者同意。刑法第205条。EEAにおけるGDPR実施
- ポーランドの録音法:一方当事者同意。刑法第267条。2025年ディープフェイク規制
- ポルトガルの録音法:全当事者同意。刑法第199条。2025年改正
- ルーマニアの録音法:一方当事者同意。刑法第302条。GDPR適用あり
- ロシアの録音法:全当事者同意。刑法第137条から第138条。2025年から2026年にかけての戦時規制
- スロバキアの録音法:全当事者同意。刑法第377条。GDPR適用あり
- スロベニアの録音法:全当事者同意。刑法第137条。GDPR適用あり
- スペインの録音法:一方当事者同意。刑法第197条。GDPR適用あり
- スウェーデンの録音法:一方当事者同意。刑法第4章第9a条。2025年AI関連規制
- スイスの録音法:全当事者同意。刑法(StGB)第179条。2023年新連邦データ保護法(nFADP)による改正
- 英国の録音法:一方当事者同意。2000年RIPA第1条。UK GDPR。2025年の改正
- ウクライナの録音法:全当事者同意。刑法第163条。戦時下における執行上の背景
中東・北アフリカ
この地域は最も画一性が高く、ほぼすべての国が全当事者同意を要件とし、無断録音を刑事事件として扱っている。注目すべき例外はイスラエルであり、通信(ベゼックおよび放送)法のもとで一方当事者同意モデルを採用している。中東・北アフリカ地域全体の罰則は厳しいものが多く、一部の湾岸諸国では数年にわたる拘禁刑が科され、外国人には国外追放が科される場合もある。
- バーレーンの録音法:全当事者同意。電気通信法。2014年サイバー犯罪法
- エジプトの録音法:全当事者同意。刑法第309条。電気通信規制法
- イランの録音法:全当事者同意。イスラム刑法。2009年コンピュータ犯罪法
- イスラエルの録音法:一方当事者同意。通信法。1981年プライバシー保護法
- ヨルダンの録音法:全当事者同意。刑法第349条。2023年サイバー犯罪法
- クウェートの録音法:全当事者同意。刑法第72条。2015年第63号法
- モロッコの録音法:全当事者同意。刑法第447条の1。データ保護法09-08号法
- オマーンの録音法:全当事者同意。刑法第291条。2011年サイバー犯罪法
- カタールの録音法:全当事者同意。刑法第327条。2014年第14号サイバー犯罪法
- サウジアラビアの録音法:全当事者同意。2021年個人データ保護法(PDPL)。2007年サイバー犯罪防止法
- チュニジアの録音法:全当事者同意。刑法第253条。2022年第54号政令
- トルコの録音法:全当事者同意。トルコ刑法(TCK)第132条から第133条。個人データ保護法(KVKK)
- UAEの録音法:全当事者同意。2021年連邦法令第34号。2021年連邦法第45号
サブサハラ・アフリカ
サブサハラ・アフリカ地域では、植民地時代の刑法の改正よりも、新しいデータ保護法の制定によって、録音法が急速に整備されつつある。ケニアの2019年データ保護法とナイジェリアの2023年ナイジェリアデータ保護法は、いずれもGDPRの原則を部分的に取り入れた最も包括的な枠組みである。フランス語圏の複数の国(カメルーン、セネガル、モザンビーク)は、大陸法の伝統から受け継いだより厳格な同意規定を維持している。

- カメルーンの録音法:全当事者同意。刑法第300条。サイバーセキュリティに関する2010年第012号法
- ガーナの録音法:全当事者同意。2008年電子通信法。2012年データ保護法
- ケニアの録音法:一方当事者同意。ケニア情報通信法。2019年データ保護法
- モザンビークの録音法:全当事者同意。刑法第199条。2017年サイバー犯罪法
- ナイジェリアの録音法:一方当事者同意。2015年サイバー犯罪法。2023年ナイジェリアデータ保護法
- ルワンダの録音法:全当事者同意。刑法第230条。サイバーセキュリティに関する2021年第58号法
- セネガルの録音法:全当事者同意。刑法第363条の1および第431条の51。DPN(データ保護局)の枠組み
- 南アフリカの録音法:一方当事者同意。通信傍受規制法(RICA)。2013年個人情報保護法(POPIA)
- タンザニアの録音法:一方当事者同意。電子・郵便通信法。コンピュータ不正利用法
- ジンバブエの録音法:一方当事者同意。通信傍受法。2021年サイバー・データ保護法
アジア
アジアは、最も幅広いアプローチが混在する地域である。日本の許容度の高い一方当事者方式、フィリピンの厳格な全当事者刑事法制、そして政府による監視を認めつつ私的録音を制限する、国家の強い影響下にある中国の枠組みが並存している。香港では2020年国家安全維持法により監視権限が追加され、実務上の録音環境に大きな影響を与えている。
- バングラデシュの録音法:全当事者同意。2018年デジタルセキュリティ法。2006年情報通信技術法
- 中国の録音法:国家管理型の枠組み。2021年個人情報保護法(PIPL)。刑法第253条の1
- 香港の録音法:一方当事者同意。通信傍受・監視条例。2020年国家安全維持法による上乗せ規制
- インドの録音法:一方当事者同意。1885年インド電信法。Puttaswamy対インド連邦事件、(2017) 9 SCC 1
- インドネシアの録音法:一方当事者同意。2023年刑法(KUHP)。2016年電子情報取引法(ITE法)
- 日本の録音法:一方当事者同意。当事者による録音を特に禁止する規定なし。個人情報の保護に関する法律(個人情報保護法、APPI)
- マレーシアの録音法:全当事者同意。1998年通信・マルチメディア法。2010年個人データ保護法
- ネパールの録音法:全当事者同意。2018年個人プライバシー法。2025年IT法(審議中)
- パキスタンの録音法:制限的な枠組み。2016年電子犯罪防止法(PECA)。2025年PECA改正
- フィリピンの録音法:全当事者同意。盗聴防止法(共和国法第4200号)。6か月から6年の拘禁刑
- シンガポールの録音法:一方当事者同意。コンピュータ不正利用法。2012年個人データ保護法(PDPA)
- 韓国の録音法:一方当事者同意。通信秘密保護法。個人情報保護法
- 台湾の録音法:一方当事者同意。通信保障監察法(CSSA)。2025年から2026年にかけての改正
- タイの録音法:一方当事者同意。2017年コンピュータ犯罪法。2022年個人データ保護法(PDPA)
- ベトナムの録音法:一方当事者同意。2018年サイバーセキュリティ法。個人データ保護に関する2023年政令第13号
オセアニア
オーストラリアの録音法は、連邦以下の州レベルで完全に州ごとに定められており、単一の国の中で世界でも最も細分化された同意ルールの一つを生み出している。ビクトリア州、クイーンズランド州、ノーザンテリトリーは一方当事者による録音を認めているが、ニューサウスウェールズ州、西オーストラリア州、南オーストラリア州、タスマニア州、オーストラリア首都特別地域(ACT)は、全当事者同意または正当な利益に基づく同意を要件としている。ニュージーランドは、1961年犯罪法のもとで全国一律の一方当事者同意モデルを採用している。
オーストラリア(連邦ハブおよび州別ページ):
- オーストラリアの録音法:連邦レベルの枠組みと州ごとの規定の解説
- ニューサウスウェールズ州の録音法:全当事者同意。2007年監視装置法(NSW)
- ビクトリア州の録音法:一方当事者同意。1999年監視装置法(ビクトリア州)
- クイーンズランド州の録音法:一方当事者同意。1971年プライバシー侵害法(クイーンズランド州)
- 西オーストラリア州の録音法:全当事者同意。1998年監視装置法(西オーストラリア州)
- 南オーストラリア州の録音法:全当事者同意。1972年盗聴・監視装置法(南オーストラリア州)
- タスマニア州の録音法:全当事者同意。1991年盗聴装置法(タスマニア州)
- ノーザンテリトリーの録音法:一方当事者同意。2007年監視装置法(ノーザンテリトリー)
- ACTの録音法:全当事者同意(正当な利益による例外あり)。2010年監視装置法(ACT)
ニュージーランド:
- ニュージーランドの録音法:一方当事者同意。1961年犯罪法第216B条。2020年プライバシー法
国境をまたぐ録音:普遍的な注意点
録音が国境をまたぐ場合、例えば二国間の電話、三つの法域にまたがる参加者によるビデオ会議、ある国で行われるインタビューの相手が別の国にいる場合など、両国の法律が同時に適用される。
全当事者同意国の裁判所や検察は、録音された当事者がその全当事者同意の法域内にいたことを理由に、物理的には一方当事者同意国に所在する者が行った録音についても管轄権を行使している。ドイツの裁判所は、録音された発言者がドイツ国内にいた場合、海外で行われた録音にも刑法第201条を適用してきた。フィリピン最高裁判所は、共和国法第4200号は録音者の所在地だけでなく、通信が行われた場所においても適用されると判示している。
国境をまたぐ録音についての実務上の原則は、適用されうる二つの法律のうち、より厳格な方に従うということである。一方当事者同意国と全当事者同意国との間の通話については、全当事者同意が必要であるものとして扱うべきである。複数国にまたがる参加者によるビジネス上のビデオ会議では、すべての参加者から明示的な同意を得て、それを通話記録に残しておくべきである。
ビデオ会議プラットフォームは既定の設定で同意に関する通知を表示するが、こうした通知はドイツ法やフランス法が求めるインフォームドコンセントと法的に同等のものではない。会話に商業上機密性の高い情報が含まれ、後に手続で使用される可能性がある場合には、通話開始前に書面による同意を取得すべきである。

ディープフェイクとAI:世界的な潮流
2024年以降、30か国以上が、実在する人物を本人の同意なく描写するAI生成の音声や映像、すなわち合成メディアを特に対象とする法律を制定または提案してきた。これらの法律は、従来の盗聴関連法の枠を大きく超えるものである。
英国の2023年オンライン安全法は、非同意の性的ディープフェイクを共有する行為について特別の犯罪類型を新設し、2024年の改正では作成行為にも対象が拡大された。欧州連合のAI Act(規則(EU)2024/1689)は2024年8月に施行され、2026年にかけて段階的に義務が発効するが、特定のリアルタイムAI監視システムを禁止行為に分類し、AI生成コンテンツについて透明性の開示を求めている。韓国の性犯罪の処罰等に関する特例法は2024年に改正され、ディープフェイクによる性的コンテンツに対する罰則が強化された。
本ディレクトリで扱う国のうち、フィンランド、アイスランド、ポーランド、チェコ、デンマーク、ペルー、そして英国は、従来の録音同意法とは別に、独立したNCII(非同意性的画像)またはディープフェイクに関する規定を有するに至っている。各国のハブページでは、ディープフェイクまたはNCIIに関する法律が適用されるかどうかを明記している。
AIによる文字起こしツール、会議の要約ツール、音声合成を利用する企業にとっての実務上の含意は、たとえ元となる会話が適法に録音されていたとしても、本人の知らないところでその音声や映像の合成録音を生成することは、従来の録音同意法と、適用されうるNCII法の双方に違反する可能性があるという点である。
海外渡航時の録音:実務上の留意点
本サイトの利用者として最も多いのは観光客やビジネス出張者であり、最もよく寄せられる質問は、外国滞在中に録音してよいかというものである。その答えは、あなたがどこの出身かではなく、今どこにいるかによって決まる。自国の法律は、あなたと一緒に海外までついてくるわけではない。
外国で録音する前には、以下のチェックリストを確認されたい。
- 上記ディレクトリのリンク先ハブを使って、その国の同意モデルを確認する。
- GDPR、またはこれに相当するデータ保護法が適用されるかを確認する(EU、EEA、英国、およびウルグアイ、韓国、日本、カナダのPIPEDA適用分野など十分性認定の枠組みを持つ国)。
- 全当事者同意の国では、録音を開始する前に、すべての参加者から口頭または書面による同意を得る。
- ホテルの客室、タクシー、私有の事業所には、その国の一般法とは別に、独自の録音ルールが設けられている場合があることに留意する。
- 公共の場で警察、治安部隊、政府職員を録音することは、多くの民主主義国では合法だが、一部の法域では別途、公共の秩序に関する法律に触れる可能性があることを理解しておく。
- 録音自体はその時点で適法であっても、それを公に共有したり商業的に利用したりすると、録音された人物が所在する国のGDPR、データ保護法、または名誉毀損法に触れる可能性があることに注意する。
海外での職場に関する録音については、個別の国別ハブで別段の確認が取れるまでは、すべての国を全当事者同意の国として扱うことが、最も安全な既定方針である。
免責事項
本稿は、複数の国・法域にわたる録音同意法について、一般的な法律情報を提供するものである。法的助言ではなく、弁護士・依頼者関係を生じさせるものでもない。法律は国によって異なり、頻繁に変更され、各国の裁判例、規制当局の解釈、執行の実務と複雑に関わり合っている。本ページの情報は2026年5月15日時点で理解されている法律を反映したものであり、その後の立法または規制の変更を反映していない可能性がある。法的な結果が重要となる録音に関する判断を行う前には、必ず関連法域で資格を有する弁護士に相談されたい。
最終更新日:2026年5月15日。本稿の情報は2026年5月15日時点で理解されている法律を反映している。
Frequently Asked Questions
一方当事者同意と全当事者同意による録音の違いは何か。
一方当事者同意とは、会話の参加者の一人が、他の当事者に告げることなく録音できるという意味である。全当事者同意とは、録音を開始する前に、会話に参加するすべての者の同意が必要であるという意味である。カナダ刑法第184条(2)(a)は一方当事者方式の例であり、ドイツ刑法第201条は全当事者方式の例である。この違いにより、会話を秘密裏に録音する行為が適法か、それとも刑事犯罪となるかが決まる。
録音に全当事者同意を必要とする国はどこか。
主な分類は次のとおりである。(1)中東・北アフリカの大半:バーレーン、エジプト、イラン、ヨルダン、クウェート、モロッコ、オマーン、カタール、サウジアラビア、チュニジア、トルコ、UAE。(2)EU加盟国の一部:ドイツ、フランス、ギリシャ、オーストリア、スイス、ポルトガル、クロアチア、キプロス、スロバキア、スロベニア、ルクセンブルク。(3)アジアの一部:バングラデシュ、マレーシア、ネパール、フィリピン。(4)ラテンアメリカの一部:コロンビア、パナマ、パラグアイ。(5)サブサハラ・アフリカの一部:カメルーン、ガーナ、モザンビーク、ルワンダ、セネガル。オーストラリアは州により異なり、ニューサウスウェールズ州、西オーストラリア州、南オーストラリア州、タスマニア州、ACTは全当事者同意を要件としている。
一方当事者同意を採用する国であっても、欧州における録音にGDPRは影響するか。
影響する。国内の盗聴関連法上は一方当事者による録音が認められているEU加盟国であっても、その録音が個人データの処理に該当する限り、GDPR(EU)2016/679が適用される。GDPR第6条に基づく適法根拠が必要であり、データの最小化と保存期間の制限を遵守しなければならない。また、録音を共有したり商業的に利用したりする場合には、第2条(2)(c)の家庭内利用の例外は適用されない。この関係の詳細については、EUの録音法ハブを参照されたい。
国際電話を録音した場合、どちらの国の法律が適用されるか。
両国の法律が同時に適用される。両者が抵触する場合、より厳格な法域の検察は、録音者が物理的にどこにいたかにかかわらず措置を取ることができる。ドイツとフィリピンの裁判所は、いずれも録音された発言者が自国の領域内にいた場合、海外で行われた録音について管轄権を主張してきた。国境をまたぐ通話については、適用されうる二つの法律のうちより厳格な方に従い、すべての当事者から同意を得ることが安全な対応である。
外国で警察官との会話を録音できるか。
多くの民主主義国では、公に見える場所で公務を執行する警察を録音することが認められている。英国、カナダ、米国、オーストラリア、ドイツ、フランスはいずれも、判例または制定法によりこの権利を認めている。ただし、一部の国では治安部隊の録音を別個の犯罪として扱っており、これを認める国であっても、録音中に職員の職務を妨害する行為は法的リスクを生じさせる可能性がある。この一般的な立場に頼る前に、必ず該当する国別ハブを確認されたい。
AI会議録音ツールを国際通話で使用することは適法か。
AI会議録音ツールが生成する録音や文字起こしにも、手動での録音と同じ同意ルールが適用される。全当事者同意の国では、その国にいる参加者に知らせずにAI録音ツールを通話に導入することが、刑事犯罪に当たる場合がある。多くのプラットフォームは同意通知バナーを表示するが、そのバナーはドイツ法やフランス法が求める法的に十分な同意とはならない。多国間のビジネス通話では、通話の冒頭で明示的な口頭同意を得て、それを記録しておくべきである。
国際的に見て、違法な録音に対する罰則はどの程度か。
罰則は国によって大きく異なる。ドイツでは刑法第201条により最長3年の拘禁刑。フィリピンでは共和国法第4200号により6か月から6年。UAEでは、2021年連邦法令第34号に基づき刑事訴追の対象となり、外国人については国外追放の可能性もある。EUのGDPRでは、企業に対し最大2,000万ユーロまたは全世界年間売上高の4パーセントのいずれか高い方を上限とする行政制裁金が科される。オーストラリア(ニューサウスウェールズ州)では、2007年監視装置法により最長5年の拘禁刑。実務上、個人による非商業的な録音に対する刑事訴追は多くの国でまれであるが、民事上の責任や証拠能力の否定は一般的な結果として生じうる。
ディープフェイクに関する法律は、録音同意法とどう違うのか。
従来の録音同意法は、実際の会話を記録してよいかどうかを規律するものである。これに対しディープフェイクおよびNCIIに関する法律は、実際の録音が行われていない場合であっても、本人の同意なくその人物を描写する合成音声や映像を作成または頒布してよいかどうかを規律するものである。両方の規制が同一のメディアに同時に適用される場合もある。EUのAI Act、英国のオンライン安全法、そして韓国の2024年性犯罪処罰特例法改正は、既存の録音法と並行して機能するディープフェイク固有の規定の例である。
Sources and References
- カナダ:刑法(RSC 1985, c C-46)第184条(2)(a)。(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- ドイツ:刑法(StGB)第201条。(gesetze-im-internet.de)
- フィリピン:共和国法第4200号(盗聴防止法)。(lawphil.net)
- EU:一般データ保護規則(EU)2016/679。(eur-lex.europa.eu)
- EU:AI Act、規則(EU)2024/1689。(eur-lex.europa.eu)
- 英国:2000年捜査権限規制法。(legislation.gov.uk).gov
- 英国:2023年オンライン安全法。(legislation.gov.uk).gov
- ブラジル:連邦最高裁判所(STF)、人身保護令状(Habeas Corpus)91.867号。(portal.stf.jus.br)
- インド:Puttaswamy対インド連邦事件、(2017) 9 SCC 1。(main.sci.gov.in).gov
- ケニア:2019年第24号データ保護法。(odpc.go.ke)
- ナイジェリア:2023年ナイジェリアデータ保護法。(ndpb.gov.ng).gov
- 南アフリカ:通信傍受規制法(RICA)、2002年第70号法。(gov.za).gov
- ニュージーランド:1961年犯罪法第216B条。(legislation.govt.nz)
- オーストラリア:1979年電気通信(傍受及びアクセス)法(連邦法)。(legislation.gov.au).gov
- 韓国:性犯罪の処罰等に関する特例法(2024年改正)。(elaw.klri.re.kr)
- スイス:刑法(StGB)第179条。(fedlex.admin.ch)