Alberta
Lois sur le délit de fuite en Alberta : obligations, sanctions et PSAV

slug: canada/alberta-hit-and-run-laws cluster: canada-hitrun title: Lois sur le délit de fuite en Alberta : obligations, sanctions et PSAV meta_description: Le délit de fuite en Alberta expliqué : l'art. 320.16 du Code criminel, les obligations de la Traffic Safety Act, le seuil de signalement de 5 000 $, et la couverture de 200 000 $ pour blessures corporelles du programme PSAV. primary_keyword: lois sur le délit de fuite en Alberta secondary_keywords:
- délit de fuite Alberta
- Traffic Safety Act Alberta délit de fuite
- PSAV Alberta délit de fuite
- défaut de s'arrêter accident Alberta
- Code criminel délit de fuite Canada type: spoke-jurisdiction search_intent: informational audience: general public jurisdictions_in_scope:
- federal-canada
- alberta legal_areas:
- criminal
- motor vehicle
- civil parent_hub: canada/hit-and-run-laws author: "[PLACEHOLDER - liste des auteurs à venir]" reviewed_by: "Information vérifiée pour la dernière fois le 2026-06-07. Cet article n'a pas encore été révisé par un avocat autorisé." reviewed_date: 2026-06-07 last_updated: 2026-06-07 statutes_in_force_as_of: 2026-06-07 schema:
- Article
- FAQPage canonical: https://recordinglaw.com/canada/alberta-hit-and-run-laws/ status: draft word_count_target: 1800 word_count_actual: 1960
Lois sur le délit de fuite en Alberta : obligations, sanctions et le programme PSAV
En Alberta, un conducteur qui quitte les lieux d'un accident sans s'arrêter s'expose à des accusations en vertu du Code criminel fédéral (art. 320.16) et de la Traffic Safety Act provinciale (RSA 2000, c T-6, art. 69). Les sanctions vont d'une amende provinciale et de points d'inaptitude pour les collisions mineures avec dommages matériels jusqu'à l'emprisonnement à perpétuité en vertu du Code criminel lorsqu'une personne décède.
Information vérifiée pour la dernière fois le 2026-06-07. Cet article n'a pas encore été révisé par un avocat autorisé.
Portée juridictionnelle : Cet article traite du droit provincial albertain en vertu de la Traffic Safety Act, RSA 2000, c T-6, et du Code criminel fédéral, RSC 1985, c C-46 (art. 320.16). Il ne traite pas des autres provinces canadiennes; pour l'aperçu national et les autres guides provinciaux, consultez Lois canadiennes sur le délit de fuite.
Pour une comparaison complète de la façon dont chaque province canadienne traite le délit de fuite, consultez le guide central des lois canadiennes sur le délit de fuite. Pour les règles applicables aux États américains, consultez le guide central des lois américaines sur le délit de fuite.
Le droit fédéral : art. 320.16 du Code criminel
L'infraction fédérale de délit de fuite se trouve à la partie VIII.1 du Code criminel, que le Parlement a adoptée par LC 2018, c 21 (projet de loi C-46). L'art. 320.16 a remplacé l'ancien art. 252 (défaut d'arrêter sur les lieux d'un accident), qui a été abrogé le 18 décembre 2018 par l'art. 14 de la même loi.
L'art. 320.16(1) crée l'infraction de base. Commet une infraction quiconque :
- conduit un moyen de transport (défini à l'art. 320.11 comme incluant un véhicule à moteur, un bateau, un aéronef ou du matériel ferroviaire);
- sait que ce moyen de transport a été impliqué dans un accident avec une personne ou un autre moyen de transport, ou fait preuve d'insouciance à cet égard; et
- omet, sans excuse raisonnable, d'arrêter le moyen de transport, de donner ses nom et adresse, et, si une personne a été blessée ou semble avoir besoin d'assistance, d'offrir cette assistance.
La mens rea est la connaissance ou l'insouciance quant à l'accident. Il n'existe aucune présomption légale voulant que le défaut de s'arrêter prouve l'intention d'échapper à la responsabilité. L'ancien art. 252(2) contenait une telle présomption, mais le Parlement ne l'a pas reproduite en adoptant l'art. 320.16. La Couronne doit prouver l'élément de connaissance ou d'insouciance au procès, sans bénéficier d'aucune présomption.
Les art. 320.16(2) et (3) créent des formes plus graves de l'infraction :
- art. 320.16(2) : le conducteur savait, ou faisait preuve d'insouciance quant au fait, que l'accident a causé des lésions corporelles à une autre personne.
- art. 320.16(3) : le conducteur savait, ou faisait preuve d'insouciance quant au fait, que l'accident a causé la mort, ou des lésions corporelles dont la mort a résulté.
« omet, sans excuse raisonnable, d'arrêter le moyen de transport, de donner ses nom et adresse et, si une personne a été blessée ou semble avoir besoin d'assistance, d'offrir cette assistance » Source : Code criminel, RSC 1985, c C-46, art. 320.16(1)
L'art. 320.16 est, dans sa forme de base, une infraction mixte. La Couronne choisit de procéder par voie sommaire ou par mise en accusation, et ce choix détermine les peines applicables en vertu des art. 320.19 à 320.21.

Sanctions fédérales
| Infraction | Maximum par mise en accusation | Peines minimales obligatoires |
|---|---|---|
| art. 320.16(1) : aucune blessure | 10 ans (art. 320.19(5)) | Aucune |
| art. 320.16(2) : lésions corporelles | 14 ans (art. 320.2) | 1re infraction : amende de 1 000 $; 2e : 30 jours; suivantes : 120 jours |
| art. 320.16(3) : décès | Emprisonnement à perpétuité (art. 320.21) | Même échelle que les lésions corporelles |
Une déclaration de culpabilité en vertu de l'art. 320.16 entraîne un casier judiciaire. L'infraction peut également avoir des conséquences sur le permis de conduire, y compris des ordonnances d'interdiction en vertu de l'art. 320.24 du Code criminel.

Le droit provincial : la Traffic Safety Act
La Traffic Safety Act de l'Alberta, RSA 2000, c T-6, impose son propre ensemble d'obligations après une collision. Ces obligations provinciales s'appliquent en plus du Code criminel, et non à sa place. Un conducteur peut faire face à la fois à une accusation en vertu du Code criminel et à une accusation d'infraction provinciale découlant du même incident.
En vertu de l'art. 69 de la Traffic Safety Act, un conducteur impliqué dans un accident doit :
- S'arrêter immédiatement ou aussi près que possible des lieux.
- Fournir ses renseignements : nom, adresse, numéro de permis de conduire, immatriculation du véhicule et détails d'assurance à l'autre ou aux autres parties impliquées, ou à un agent de la paix.
- Porter assistance si une personne semble être blessée.
- Signaler l'accident à la police si l'accident cause une blessure, la mort, ou des dommages matériels qui, de l'avis raisonnable du conducteur, dépassent 5 000 $ au total.
Le seuil de signalement de 5 000 $ s'applique aux dommages matériels combinés de tous les véhicules et biens impliqués dans la collision. Lorsque les dommages totaux semblent dépasser 5 000 $, le conducteur doit signaler l'accident à un agent de la paix. Si le véhicule est en état de rouler et que personne n'est blessé, le conducteur dispose généralement de 24 heures pour faire ce signalement.
Le non-respect de l'une ou l'autre de ces obligations provinciales constitue une infraction provinciale en vertu de la Traffic Safety Act. Les infractions provinciales entraînent des amendes et des points d'inaptitude inscrits au dossier du conducteur. Une déclaration de culpabilité pour délit de fuite entraîne généralement aussi une suspension de permis, et une accumulation importante de points d'inaptitude peut mener à une suspension en vertu du régime de permis progressif de l'Alberta.
Attention : Le seuil provincial de signalement de 5 000 $ est distinct de l'obligation prévue au Code criminel. Même si les dommages totaux sont inférieurs à 5 000 $ et qu'il n'y a aucune blessure, un conducteur qui sait ou fait preuve d'insouciance quant au fait d'avoir été impliqué dans un accident peut tout de même être accusé en vertu de l'art. 320.16(1) du Code criminel simplement pour avoir omis de s'arrêter et de fournir ses nom et adresse.

Le programme Motor Vehicle Accident Claims (PSAV)
L'Alberta fonctionne selon un marché privé d'assurance automobile, réglementé par l'Alberta Automobile Insurance Rate Board (AIRB). Les assureurs privés fournissent la couverture automobile de base obligatoire, et les conducteurs blessés par un conducteur non identifié (délit de fuite) ou non assuré disposent de deux principaux recours :
- Le programme PSAV : l'assureur provincial de dernier recours; et
- L'avenant SEF 44 de protection familiale : un avenant standard qui bonifie la couverture.
Ce que couvre le PSAV
Le programme Motor Vehicle Accident Claims est un programme provincial administré en vertu de la Motor Vehicle Accident Claims Act, RSA 2000, c M-22. Il verse une indemnisation pour blessures corporelles aux Albertains blessés dans des collisions causées par des conducteurs non assurés ou non identifiés (inconnus). Le paiement combiné maximal à toutes les victimes d'un même accident est de 200 000 $.
Le PSAV ne couvre pas les dommages matériels. Un conducteur dont le véhicule est endommagé par un délit de fuite doit se tourner vers sa propre garantie collision ou un autre recours.
L'obligation d'aviser dans les 90 jours
Pour les délits de fuite impliquant un conducteur inconnu, une victime doit aviser le PSAV dans les 90 jours suivant l'accident. Le défaut d'aviser le PSAV dans ce délai peut entraîner le refus de la réclamation. Les demandeurs devraient aviser le PSAV le plus tôt possible après l'accident et dès qu'ils savent ou soupçonnent que le conducteur responsable ne peut être identifié.
La règle des 90 jours est distincte du délai de prescription général de deux ans pour intenter une poursuite en vertu de la Limitations Act de l'Alberta, RSA 2000, c L-12. Les deux délais s'appliquent : l'avis de 90 jours au PSAV et le délai de prescription de deux ans pour intenter une action en justice.
Étapes pour présenter une réclamation par l'entremise du PSAV
- Signaler l'incident à la police immédiatement ou dès que possible. Un rapport de police est une nécessité pratique pour les réclamations au PSAV impliquant un conducteur inconnu.
- Communiquer avec votre propre assureur pour vérifier si votre propre police (garantie pour automobiliste non assuré, collision, ou SEF 44) offre une couverture.
- Aviser le PSAV dans les 90 jours. Communiquez avec le PSAV pour donner avis de l'accident et de votre intention de présenter une réclamation.
- Intenter une action en justice contre le PSAV dans le délai de prescription de deux ans si le PSAV ne règle pas votre réclamation par voie administrative.
- Signifier les documents requis au PSAV, à titre de défendeur statutaire dans l'action.
L'avenant SEF 44 de protection familiale
Le SEF 44 est un avenant standard offert sur les polices d'assurance automobile albertaines. Il offre une couverture lorsque les dommages subis par une victime dépassent ce que l'assurance du conducteur responsable (ou le PSAV) verse réellement. Le SEF 44 bonifie le paiement du propre assureur de la victime pour correspondre à ce qu'un défendeur pleinement assuré et solvable aurait dû verser. Les limites de couverture dépendent de la police individuelle.
Comparaison : délit de fuite fédéral et provincial en Alberta
| Caractéristique | Code criminel, art. 320.16 (fédéral) | Traffic Safety Act, art. 69 (provincial) |
|---|---|---|
| Déclencheur | Connaissance ou insouciance quant à un accident avec une personne ou un moyen de transport | Accident sur une route ou un lieu public |
| Obligation principale | S'arrêter; donner nom et adresse; offrir assistance en cas de blessure | S'arrêter; fournir pièce d'identité et assurance; signaler si blessure ou dommages de plus de 5 000 $ |
| Seuil de dommages matériels | Aucun (s'applique peu importe le montant des dommages) | 5 000 $ de dommages matériels combinés |
| Sanction : aucune blessure | Jusqu'à 10 ans d'emprisonnement (mise en accusation) | Amende provinciale + points d'inaptitude |
| Sanction : lésions corporelles | Jusqu'à 14 ans + peines minimales obligatoires | Amende accrue; suspension de permis possible |
| Sanction : décès | Jusqu'à l'emprisonnement à perpétuité | Aucune catégorie provinciale distincte |
| Casier judiciaire | Oui | Non (infraction provinciale seulement) |
| Élément moral (mens rea) | Connaissance ou insouciance | Infraction provinciale de responsabilité stricte |
| Présomption légale | Aucune (la présomption de l'ancien art. 252(2) a été abrogée en 2018) | Sans objet |
Foire aux questions
Autres lois de l'Alberta
- Lois sur la pension alimentaire pour enfants en Alberta
- Lois internationales sur l'enregistrement en Alberta
Prochaines étapes
Si vous avez été blessé dans une collision par délit de fuite en Alberta, vos premières démarches consistent à déposer un rapport de police, à aviser votre assureur, et à communiquer avec le PSAV dans les 90 jours si le conducteur ne peut être identifié. Un avocat autorisé à exercer en Alberta peut vous conseiller sur la question de savoir si le PSAV, la garantie pour automobiliste non assuré de votre propre assureur, ou l'avenant SEF 44 de votre police répond le mieux à votre situation.
Pour un aperçu pancanadien de la façon dont chaque province et territoire traite les infractions de délit de fuite, les réclamations d'assurance et le cadre de l'art. 320.16 du Code criminel, consultez Lois canadiennes sur le délit de fuite. Pour les règles de délit de fuite par État américain, consultez le guide central des lois américaines sur le délit de fuite.
Avis de non-responsabilité
Cet article fournit des renseignements juridiques généraux sur le droit albertain et fédéral canadien en matière de délit de fuite, en date du 7 juin 2026. Il ne constitue pas un avis juridique et ne crée aucune relation avocat-client. La loi peut changer; les lecteurs devraient vérifier la version actuelle de toute loi auprès de sources officielles. Pour obtenir un avis sur une situation particulière, consultez un avocat autorisé à exercer en Alberta.
Articles connexes
- Lois canadiennes sur le délit de fuite : aperçu national de l'art. 320.16 du Code criminel et de tous les régimes provinciaux
- Lois américaines sur le délit de fuite : comparaison des 50 États américains
Dernière mise à jour : 2026-06-07. Les lois citées reflètent leur version en vigueur au 2026-06-07.
Autres guides canadiens
Frequently Asked Questions
Quelle est la loi sur le délit de fuite en Alberta?
Deux régimes s'appliquent simultanément. Sur le plan fédéral, l'art. 320.16 du Code criminel (en vigueur depuis le 18 décembre 2018) crée une infraction pour défaut de s'arrêter, de donner ses nom et adresse, et d'offrir assistance après un accident dont on avait connaissance ou face auquel on a fait preuve d'insouciance. Sur le plan provincial, l'art. 69 de la Traffic Safety Act exige que vous vous arrêtiez, échangiez vos renseignements et signaliez l'accident à la police lorsqu'une personne est blessée ou que les dommages matériels totaux dépassent 5 000 $.
Le délit de fuite est-il une infraction criminelle en Alberta?
Oui. En vertu de l'art. 320.16 du Code criminel, un conducteur qui omet de s'arrêter après un accident dont il avait connaissance ou face auquel il a fait preuve d'insouciance commet une infraction criminelle fédérale. Une déclaration de culpabilité entraîne un casier judiciaire et potentiellement des années d'emprisonnement. Des accusations provinciales distinctes en vertu de la Traffic Safety Act peuvent également être déposées.
Quelles sont les sanctions pour délit de fuite en Alberta?
En vertu du Code criminel : jusqu'à 10 ans d'emprisonnement (aucune blessure, art. 320.16(1)); jusqu'à 14 ans avec peines minimales obligatoires (lésions corporelles, art. 320.16(2)); jusqu'à l'emprisonnement à perpétuité (décès, art. 320.16(3)). En vertu de la Traffic Safety Act, les sanctions provinciales comprennent des amendes, des points d'inaptitude et une possible suspension de permis.
Quel est le seuil de 5 000 $ dans la Traffic Safety Act de l'Alberta?
L'art. 69 de la Traffic Safety Act exige qu'un conducteur signale un accident à la police lorsque, de son avis raisonnable, les dommages matériels totaux de la collision dépassent 5 000 $. Sous ce seuil (et en l'absence de blessure), l'obligation provinciale de signalement à la police ne s'applique pas, bien que l'obligation de s'arrêter et d'échanger des renseignements demeure.
L'ancienne présomption de l'art. 252 du Code criminel s'applique-t-elle encore en Alberta?
Non. L'art. 252 du Code criminel a été abrogé par LC 2018, c 21, art. 14, en vigueur depuis le 18 décembre 2018. L'ancien art. 252(2) contenait une présomption légale voulant que le défaut de s'arrêter constitue une preuve de l'intention d'échapper à la responsabilité. La disposition actuelle, l'art. 320.16, ne contient pas de présomption équivalente. La Couronne doit prouver la connaissance ou l'insouciance.
Qu'est-ce que le programme PSAV en Alberta?
Le programme Motor Vehicle Accident Claims (PSAV) est l'assureur provincial de dernier recours de l'Alberta pour les blessures corporelles causées par des conducteurs non assurés ou non identifiés. Il est administré en vertu de la Motor Vehicle Accident Claims Act, RSA 2000, c M-22. Le paiement combiné maximal à toutes les victimes d'un même accident est de 200 000 $. Le PSAV ne couvre pas les dommages matériels.
Quel est le délai pour aviser le PSAV après un délit de fuite en Alberta?
Pour les accidents impliquant un conducteur inconnu (non identifié), une victime doit aviser le PSAV dans les 90 jours suivant l'accident. Le non-respect de ce délai peut entraîner le refus de la réclamation. Cette exigence d'avis de 90 jours est distincte du délai de prescription de deux ans prévu par la Limitations Act de l'Alberta pour intenter une poursuite.
Le PSAV couvre-t-il les dommages matériels d'un délit de fuite en Alberta?
Non. Le PSAV couvre uniquement les blessures corporelles. Les dommages matériels causés à un véhicule ou à un autre bien par un conducteur non identifié ne sont pas couverts par le PSAV. Les conducteurs devraient communiquer avec leur propre assureur pour vérifier si leur garantie collision ou un autre avenant s'applique aux dommages matériels.
Que devrais-je faire immédiatement après un délit de fuite en Alberta?
Assurez votre sécurité. Notez le plus de renseignements identificateurs possible sur l'autre véhicule (couleur, marque, modèle, plaque d'immatriculation partielle, direction de déplacement). Appelez la police immédiatement et obtenez un numéro de rapport de police. Consultez un médecin en cas de blessure. Communiquez avec votre propre assureur. Avisez le PSAV dans les 90 jours si le conducteur responsable ne peut être identifié.
Qu'est-ce que l'avenant SEF 44 et comment aide-t-il les victimes de délit de fuite en Alberta?
Le SEF 44 (avenant de protection familiale) est un avenant standard offert sur les polices d'assurance automobile albertaines. Il bonifie l'indemnisation de la victime jusqu'à ce qu'un défendeur pleinement assuré aurait dû verser, comblant l'écart entre la limite de 200 000 $ du PSAV et les dommages réels. Les limites de couverture dépendent de la police individuelle.
Sources and References
- Code criminel, RSC 1985, c C-46, art 320.16 : Défaut de s'arrêter après un accident (disposition actuelle)(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- Code criminel, RSC 1985, c C-46, art 320.19 : Dispositions relatives à la peine (aucune blessure)(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- Code criminel, RSC 1985, c C-46, art 320.2 : Peine (lésions corporelles)(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- Code criminel, RSC 1985, c C-46, art 320.21 : Peine en cas de décès (jusqu'à la perpétuité)(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- Code criminel, RSC 1985, c C-46, art 320.11 : Définition de moyen de transport(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- LC 2018, c 21 : Loi modifiant le Code criminel (infractions relatives aux moyens de transport); édiction de la partie VIII.1, abrogation de l'art. 252; en vigueur le 18 décembre 2018(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- Code criminel, RSC 1985, c C-46, art 252 (abrogé par LC 2018, c 21, art 14)(laws-lois.justice.gc.ca).gov
- Traffic Safety Act, RSA 2000, c T-6, art 69 : Obligation de s'arrêter, de fournir ses renseignements et de signaler; seuil de 5 000 $ de dommages matériels(canlii.org)
- Motor Vehicle Accident Claims Act, RSA 2000, c M-22 : assise légale du programme PSAV(open.alberta.ca).gov
- Gouvernement de l'Alberta, Programme Motor Vehicle Accident Claims : limite de 200 000 $ pour blessures corporelles; avis de 90 jours pour conducteur inconnu(alberta.ca).gov
- Gouvernement de l'Alberta, Blessé par un conducteur non assuré ou inconnu : aperçu du PSAV, exclusion des dommages matériels, avis de 90 jours, prescription de 2 ans(alberta.ca).gov
- Justice Canada, Contexte législatif : Projet de loi C-46, partie VIII.1 (confirme que le défaut de s'arrêter est une infraction relative au transport)(justice.gc.ca).gov